В редакцию «Русской народной линии» пришло письмо члена Союза писателей России Ирины Ушаковой, адресованное министру просвещения РФ Сергею Кравцову. В письме поднимается актуальная тема – как попадают в школьные олимпиады и другие публичные мероприятия для детей авторы сомнительного нравственного облика, использующие нецензурную брань, пропагандирующие чуждые нашей культуре ценности? В частности, упоминается стихотворение Линор Горалик «Как в норе лежали они с волчком…». По мнению автора письма, творчество этой поэтессы давно известно как аморальное, в то время как в нашей стране есть настоящие писатели – знатоки отечественной истории и культуры. «Неужели люди, которые составляют программы школьных олимпиад, не знают, что детей надо воспитывать на классике, на самых лучших образцах художественного слова?» – спрашивает Ирина Ушакова и просит принять меры и защитить детей от влияния таких «литераторов», «творчество» которых разлагает умы, расшатывает нравы, повреждает психику. «Вести образования» обратились за комментарием к доценту школы филологических наук ВШЭ, учителю литературы Лицея НИУ ВШЭ Михаилу Павловцу.
– Михаил, каков механизм отбора произведений в школьные олимпиады?
– Есть ЦПМК – Центральная предметно-методическая комиссия, она состоит из лучших экспертов в области соответствующего предмета (в данном случае литературы): докторов филологии, учителей-словесников высшей квалификации, учителей-новаторов. Обычно ими ежегодно отбирается достаточно широкий перечень стихотворений, которые: а) ещё не слишком известны и разбирались в существующих пособиях и интернете (чтобы нельзя было списать их анализ); б) художественно значительных; в) сложно построенных – с целым рядом реминисценций и аллюзий на русскую классическую поэзию, интересными средствами выразительности; допускающими неоднозначные интерпретации.
Эти стихотворения обсуждаются коллегиально, и путём голосования выбираются лучшие.
При этом кто-то из докторов наук для проверяющих экспертов готовит доклад с анализом выбранных стихотворений: каков у них «допустимый спектр интерпретаций», на что при анализе важно обратить внимание и так далее.
– Автор письма даёт критическую оценку Линор Горалик и ее стихотворению «Как в норе лежали они с волчком…». Разделяете ли Вы эту точку зрения?
– Стихотворение Линор Горалик «Как в норе лежали они с волчком…», с моей точки зрения, одно из самых значительных в современной поэзии. В нем, используя образы рождественского вертепа, поэтесса говорит о том, что сегодня у любящих есть искушение искать спасения друг в друге, в любви друг к другу, забыв о стоящей перед каждым христианином (а это – глубоко христианское стихотворение) задаче спасении души, тогда как эта любовь даётся им для того, чтобы пройти свой путь вместе по зову Рождественской звезды, поддерживая на этом пути друг друга. «В Рождество все немного волхвы» – написал некогда Иосиф Бродский, ещё один замечательный певец Рождества, и у Линор Горалик в путь с Дарами отправляются два персонажа – то ли из детского мультфильма, то ли из вертепа – Зайчик и Волчок. По закону природы они должны быть злейшими врагами, но законы Любви выше законов природы. Без Зайчика – мужественный Волчок проспал бы в своей норе восход Звезды, а без Волчка, на чьей широкой спине он пристроился, – нежный Зайчик замерз бы в снегах, и они бы так и не принесли свои Дары к колыбели родившегося Спасителя. Я непременно разбираю это стихотворение со своими учениками – и оно становится одним из любимейших для них.
– А как дать детям целостное представление о «разных поэзиях»? Авангард, классика, разные школы?
– У олимпиады нет задачи «дать разные представления»: учить и просвещать – это задача школ. Задача Олимпиады, как и, например, у экзаменационных испытаний, – проверять наличие сформировавшегося представления «о разных поэзиях» у лучших из лучших школьников. К примеру, это стихотворение Линор Горалик предполагает обращение к самым разным поэтическим традициям – не только рождественским стихотворениям Бродского, но и к авангардисту Маяковскому («Послушайте, ведь, если звезды зажигают…»), и акмеисту Мандельштаму («Сусальным золотом горят…»), и символисту Анненскому («Среди миров в мерцании светил…»), и, конечно, Пушкину, Тютчеву и другим поэтам. Оно требует очень высокой поэтической культуры от читателя для адекватного понимания, но мой опыт работы с «продвинутыми» детьми, ориентированными на участие в олимпиадах, показывает, что многие из них этой культурой обладают – у них не возникает непреодолимых трудностей, как у автора упомянутого Вами обращения в МинПрос, с пониманием такого рода сложных и глубоких текстов, и для меня это отрадное явление.